【お知らせ】「海ワタルTシャツプロジェクトハジマル。」Tシャツの寄付の募集です。

「海ワタルTシャツプロジェクトハジマル。」

東京アジア応援計画では不要なTシャツの寄付の受け入れを始めました。このTシャツは販売して収益を活動資金にするものです。新品、中古を問いません。たとえば、イベント用のTシャツや高校などで作ったクラスTシャツなどで不要になっているものはありませんか。一枚から歓迎します!

Tシャツのサイズは問いません。また、その他の古着は現在のところ受入れしません。古着の場合は必ず洗濯をしてから送ってください。恐れ入りますが、送料はご負担ください。

送り先 〒194-0041 東京都町田市玉川学園1-17-12

  「海ワタルTシャツプロジェクト」宛

T-shirts crossing the sea!!

The Tokyo Support Plan for Asia has begun accepting donations of unnecessary T-shirts. These T-shirts are sold and used to generate revenue. It does not matter whether it is new or used. For example, are there any unnecessary T-shirts for events or class T-shirts in high schools? Welcome from one piece. If it is a second-hand product, be sure to send it to you after washing it. In addition, please bear the shipping fee. Thank you.

Shipping Address ”Umiwataru Tshirts Project”, 1-17-12, Tamagawagakuen, Machida city, Tokyo.  zipcode194-0041

【野球がつなぐプロジェクト】不要な野球用品の寄付を募集はじめました。”Baseball connects people” project starts!

注目

【野球がつなぐプロジェクト】
ただいま不要な野球のユニフォーム、野球用品の寄付を大募集しています。

今年、熱海の方から6着のユニフォームをお預かりしたことがきっかけとなって、野球で人と世界とをつなごう、野球が普及しはじめた国の野球を始めようとしている若者たちへ野球用品を届けようという企画を立ち上げました。

ぜひ、みなさまのご協力をお願いいたします。

個人、グループ、学校、大学、地域、企業、団体など幅広い皆様のご協力をお待ちしております。

①募集する野球用品

当面、大人用、硬式用のユニフォームをはじめとする野球用品全般とさせていただきます。新品中古は問いません。ただし、修理の必要なものは修理をしてから寄付してください。ユニフォームやその他衣類はクリーニングを必ずお願いします。

②集め方

下記送付先にお送りください。恐縮ですが、送料はご負担ください。

送付先

③寄贈先について

現在、寄贈先を探しております。

野球が普及しはじめた国の野球を始めようとしている学校や地域のチームをご紹介いただければ幸いです。

寄贈を受けた場合は、ホームページやFacebook、Instagram、twitterで広報いたします。その際、個人の場合はお名前は出しませんが、都道府県地区町村名は公表します。その他の団体、企業、学校等からの寄贈については都道府県市区町村名とお名前をご紹介いたします。ただし、匿名をご希望の場合は事前にまたは送付する荷物の中にお手紙を入れておいてください。

④現地までの輸送

海外への輸送は東南アジア地域でも1kg500円程度はかかります。現地までの輸送について、ご協力いただける個人、企業の方を探しています。ご連絡ください。

⑤保管場所へのご協力

今後、野球用品がたくさん集まるようになりましたら、発送まで保管していただけるところが必要になります。この点でもご協力いただけると幸いです。

⑥資金のご協力

現地への輸送費用については、皆様からのご協力をいつでも歓迎いたします。
寄付金につきましては、下記のゆうちょ銀行、ジャパンネット銀行、横浜銀行の口座までお願いします。「野球がつなぐプロジェクト」とメモをつけていただくか、メール等でご連絡ください。なお、恐縮ですが振り込み手数料はご負担をお願いします。
 海外からの送金については、さまざまな方法があるため事前にご連絡下さい。

銀行口座

① 銀行名 株式会社ゆうちょ銀行

記号 11340 番号20311861

口座名義人 シャ)トウキョウアジアオウエンケイカク

一般社団法人東京アジア応援計画

他行から振り込む場合

銀行名 ゆうちょ銀行 金融機関コード 9900

店番138 預金種別 普通

店名 一三八 口座番号 2031186

② ジャパンネット銀行 支店名 ビジネス営業部

店番号005 口座番号 3275105

名義人 シャ)トウキョウアジアオウエンケイカク

一般社団法人東京アジア応援計画

③ 横浜銀行 町田支店

名義人 シャ)トウキヨウアジアオウエンケイカク

一般社団法人東京アジア応援計画

普通預金 店番号 931 口座番号 6245686

【ビットコインによる寄付】

下記のアドレスまでお願いいたします。

We accept bitcoin donation. Please send to the address of QR code below.

1MxQ299NwCihjuXLrG5gtBPZJg5b5JVLZa

【Baseball connects people project】

We are looking for a donation of unnecessary baseball uniforms and tools, equipment.  We have just collected 6 sets of uniforms. Once we have gathered 9 or more outfits, we will deliver them to young people in countries where baseball is not yet popular. We are also looking for tips on the destination. We are also looking for information about the recipients, as well as individuals and companies who can cooperate with transportation to the local area. Thank you.

destination ”Yakyu ga tunagu project” 1-17-12,Tmagawagakuen,Machida,Tokyo,Japan zipcode194-0041

          寄贈されたユニフォームの一つです。

 

【ご支援のお願い】stay homeの今、ご協力をお願いしたいこと。

注目

stay homeの今、ご協力をお願いしたいことをお伝えします。

(1)物品購入で支援をお願いいます。

収益事業の柱であるフリーマーケット、イベントは7月ぐらいまですべて中止となり、減収が確実になりました。
そこで通販サイトでの販売を強化しています。
代表がヤフーオークション、PayPayフリマ、メルカリで、これまでフリーマーケット等で販売してきたものを販売しております。収益をすべて寄付します。ヤフオクもフリマ設定になっておりますので、即決で購入できます。また、法人としてSTORESに出店しました。こちらはまだ商品が少ないですが、今後増やしてゆきます。ご訪問ください。なお、販売は日本国内だけです。以下のリンクからお訪ねください。

ヤフオク! https://auctions.yahoo.co.jp/seller/targetsaigon

メルカリ https://www.mercari.com/jp/u/534982616/

STORES https://tokyosupportplanfora.stores.jp/

(2)物品の寄付のお願い

stay homeの間、お掃除をする方も多いのではないかと思います。そこで出てきたものの中からご寄付いただけるものがありましたらご協力ください。

例えば次のようなものです。
古書、使用済み切手あるいは切手のコレクション、外国のコインや紙幣、インクカートリッジ(すみませんが未使用で純正品のみ)、ボールペン、鉛筆。

ボールペンや鉛筆は、現地でこどもたち、学校、児童養護施設等に寄贈します。古書のうち英語、ミャンマー語、ベトナム語の本、日本語の絵本は現地の図書館、日本語学校に寄付します。
それ以外の古書は販売しすべての収益を私たちの活動の資金として使わせていただきます。
古書が大量に出る場合は事前にご連絡いただけると助かります。

また、Amazonほしいものリストを公開しています。このリストにはミャンマーやベトナムに寄贈したい品物をならべました。購入していただくと、わたくし共に届き、現地へとどけます。

https://www.amazon.jp/hz/wishlist/ls/1HS12HUZNPU76?ref_=wl_share

(3)ご寄付のお願い

以下の口座にご寄付をお願いします。

銀行口座

〇 銀行名 株式会社ゆうちょ銀行

記号 11340 番号20311861

口座名義人 シャ)トウキョウアジアオウエンケイカク       一般社団法人東京アジア応援計画

他行から振り込む場合

銀行名 ゆうちょ銀行 金融機関コード 9900

店番138 預金種別 普通

店名 一三八 口座番号 2031186

〇 ジャパンネット銀行 支店名 ビジネス営業部

店番号005 口座番号 3275105

名義人 シャ)トウキョウアジアオウエンケイカク

一般社団法人東京アジア応援計画

〇横浜銀行 町田支店

名義人 シャ)トウキヨウアジアオウエンケイカク

一般社団法人東京アジア応援計画

普通預金 店番号 931 口座番号 6245686

 

【ビットコインによる寄付】

下記のアドレスまでお願いいたします。

We accept bitcoin donation. Please send to the address of QR code below.

1MxQ299NwCihjuXLrG5gtBPZJg5b5JVLZa

 

よろしくお願いします。

【支援要請】第2回マスクをわかちあうキャンペーンのお知らせです。 the second campaign to share masks.

注目

第1回をマスクをわかちあうキャンペーン、残念ながら集まりませんでした。が、第2回のキャンペーンをはじめます。
みなさまから、マスクを寄付を募りたいと思います。
集まったマスクは半分を日本国内(東京都武蔵野市を予定)の医療機関または福祉施設、高齢者施設の利用者と職員用に寄付します。そして、残りの半分はミャンマーの児童養護施設、僧院学校に寄付します。マスクの種類は問いません。布製マスク、手づくりマスク、紙製マスクいずれも1枚から受け入れます。
第2回は5月24日まで。集まったマスクの数はできるだけ写真付きで毎日報告します。
寄付するマスクの行く先にについて、日本国内またはミャンマー向けを指定したい方は封筒などに「国内向け」「ミャンマー向け」と書いてください。特に記載のない場合はいずれかに寄贈します。
このような形のキャンペーンはいろいろなグループで実施するとよいと思っています。
シェアをよろしくお願いします。

送り先 ⇒ 〒194-0041 東京都町田市玉川学園1-17-12

一般社団法人東京アジア応援計画「マスクをわかちあうキャンペーン」宛

We will start the second campaign to share masks.Unfortunately none of the masks gathered at the first campaign.We would like to collect mask donations from everyone.
Half of the collected masks will be donated to users and staff of medical institutions, welfare facilities, and elderly facilities in Japan (planned to be in Musashino City, Tokyo). The other half will be donated to orphanages and monastery schools in Myanmar. We accept any mask such as fabric masks, handmade masks and paper masks.
The second campaign is until May 24th. We will report the number of masks gathered daily with photos as possible as we can.
If you would like to specify the destination of the donated mask for Japan or Myanmar, please write “For domestic” or “For Myanmar” on the envelope. Unless otherwise stated, we will donate to one of them.
We think it would be good if various groups carry out this type of campaign.
Thank you for sharing.

【お知らせ】Amazonの「ほしいものリスト」を公開しました。

注目

東京アジア応援計画のAmazonの「ほしいものリスト」を開設しました。下のリンクからご覧ください。これは寄付の一つの方法です。商品を購入していただくと、当方に送られてきます。リストの商品はすべてベトナムまたはミャンマーのこどもたちに届けます。よろしくご協力ください。

 

https://www.amazon.jp/hz/wishlist/ls/1HS12HUZNPU76?ref_=wl_share

 

【リポート】三重県から #オセロ と #使用済み切手 の #寄付 をお預かりしました。#donation #Othellogame and #usedstamps from #Mie Pref.

#三重県 の方から #オセロ と #使用済み切手 の寄付をお預かりしました!オセロは日本で生まれたゲーム。不要なオセロの寄付を募集中。ミャンマーのこどもたちに贈ります!#donation of #othello and #usedstamps from #Mie We wilj donate to children of #Myanmar Thank you!
#Othello is a game born in #Japan. We call the donation of Othello. Today we received it from #Mie prefecture of Japan. We will present them to kindergarten of the village of Myanmar. Please contact us.

Othello game

あけましておめでとうございます。

あけましておめでとうございます。本年もよろしくお願いいたします。A happy new year!!
東京科学少年応援計画 の今年の活動は昨年に引き続き次のとおりです。 Tokyo Support Plan for Asia run these project this year.
1)#ベトナム における生活困窮世帯の子どもに対する奨学金支援活動
Scholarship program to poor Vietnamese children.
2)#ミャンマー 農村における図書室整備活動。今年は昨年のマンダレー地方域の5カ所に加えてZagain州の村を訪問する予定です。Promotion of building small libraries in the villages of Myanmar. We will visit Mandalay state and Zagain state and donate books..
現地に贈る英語とミャンマー語の本の寄付を募集中です。
Now we call the donation of English books and Myanmar books. Please contact us.
3)#こども応援教室まちだ の活動を継続します。
We continue to run Machida support room for children which teach children of needy households and handicapped children at the Wednesday evening.
これらの他に3つの挑戦をします。
We also challenge these 3 things.
1)日本語学校の学生と日本の学生の交流活動への支援
Promoting interaction between Japanese students and foreign students of Japanese language school.
2)電動義手の開発。
The development of electronic artificial arm
3)ベトナム料理教室の開催(町田市)第2回は3月に開催。
Cooking course of Vietnamese food in Machida city.
これらの活動を支える資金の造成のために次のことをします。
For fundraising, we will be going to do 4 things.
1)ベトナムとミャンマーの雑貨の販売
Sell Vietnamese and Myanmar products.
2)インクカートリッジの寄付受入れと販売
We accept the donation of ink cartridges and sell them.
3)古切手と古書の寄付の受けいれと販売
We accept #usedstamps and #usedbooks and sell them.
4)寄付の募集。
Wee accept the donation of money and #Bitcoin and #Litecoin

【支援要請】オセロの寄付を募集しています。

日本で生まれたゲームオセロをミャンマーの農村のこどもたちにプレゼントしようと思います。

不要になったオセロがありましたら、ご寄附をお願いします。

来年7月に現地に運びます。

よろしくお願いいたします。

【支援要請】7月20日まで 日本の小説の文庫本の寄付を募ります。

ミャンマーのヤンゴン市内でボランティアの手で運営されている第一外国語学校で日本語を教えているコーサイ先生から、学生たちに読ませるかんたんな小説がほしいという要請がありました。運搬の都合から、文庫本に限らせていただきますが、ご不要の本がありましたら、ご寄付をお願いいたします。ミャンマーへ出発前の7月20日までに到着するよう、お送りください。よろしくお願いいたします。

子供向けの文庫本(青い鳥文庫や岩波少年文庫など)も歓迎します。

なお、恐縮ですが、送料はご負担下さい。

送付先 〒194-0041 東京都町田市玉川学園1-17-12 東京科学少年応援計画宛て

 

【支援要請】不要なインクカートリッジの寄付を募っています。

私たちは資金造成のため、不要な の寄付を募っております。純正品未開封未使用品に限らせていただきます。取付期限は過ぎていてもかまいません。オフィスのお掃除の際に、もし不要品がありましたら、ご寄附ください。出来るだけパッケージがついているものが望ましいです。

ご寄附いただける場合は、恐れ入りますが、送料はご負担下さい。

インクカートリッジは、販売して、そのすべて収益を活動に使わせていただきます。